La Fin D’un Amour (Willie Lamothe)

La Fin D’un Amour (оригинал Willie Lamothe)

Завершение любви (перевод)

Pour toi et moi c’est la fin d’un amour
Для нас с тобой это завершение любви,
Car aujourd’hui on se quitte pour toujours
Ведь сегодня мы расстаемся навсегда.
On s’était juré fidélité jusqu’à la fin des jours
Мы поклялись в верности до конца дней,
Mais ce soir c’est déjà la fin d’un amour
Но сегодня вечером настало время завершения любви.
On a fait ensemble un bon bout de chemin
Вместе мы прошли славный отрезок пути,
En partageant nos joies et nos chagrins
Деля радости и печали.
Notre beau roman d’amour est déjà terminé
Наш прекрасный любовный роман уже закончен,
Allons je t’en prie il ne faut pas pleurer
И я прошу тебя, не нужно плакать.
Pour toi et moi c’est la fin d’un amour
Для нас с тобой это завершение любви,
Et c’est pourquoi que je sens que mon coeur est lourd
И вот почему я чувствую эту тяжесть на сердце.
Je voulais t’aimer du fond de mon coeur plus fort de jour en jour
Я хотел любить тебя все своим сердцем все сильней день ото дня,
Mais ce soir c’est déjà la fin d’un amour
Но сегодня вечером время завершения любви.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=303' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (18714) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (271) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2782) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6