Largo (Fiona Apple)

Largo (оригинал Fiona Apple)

Ларго (перевод)

I was recently rid of a man again,
Недавно я избавилась ещё от одного мужчины,
So I caught me a cab to see Flanagan.
Так что я поймала такси, чтобы увидеть Флэнагана.
I told the cabbie ‘To the alley in back’
Я сказала водителю: «До аллеи в конце»,
I told myself coming would keep me intact
Я подумала, что если пойду, то почувствую себя лучше.
Flanny shouts from the second floor
Фленни крикнул со второго этажа,
As I crossed the lot to the kitchen door
Когда я подошла к двери кухни.
I see Guillermo and give him some lip
Я вижу Гильермо и целую его, приветствуя,
And I cross to the bar, Ellen pours me a nip
Подхожу к бару, Элен наливает мне глоток,
And I look to the stage it’s the rock of rage, as Jon is on.
Смотрю на сцену, которая объята неистовым пламенем, когда Джон выступает.
And how could I listen without wanting to be with them,
И как я могла слушать, не имея желания быть вместе с ними,
And how could I have thought that I was ever alone?
И как я могла подумать, что была одна?
I feel like singing and drinking and stuff
Я буду петь, выпивать и все такое,
And I don’t wanna care if I stumble or cry
И мне плевать, если я упаду и заплачу.
Handle me like family and that’ll be enough,
Относитесь ко мне как к члену семьи, и этого будет достаточно для того,
To keep me from dying when I want to die.
Чтобы удержать меня от смерти, когда я хочу умереть.
When over the rainbow’s too far
Когда радуга кажется слишком далекой,
Go to Largo to Largo to Largo
Приходи в Ларго.
I’m hopping scotches with Loretta and Bob,
Я пью виски с Лореттой и Бобом,
But, but barely containing my rapturous song
Еле сдерживая свою восторженную песню.
Jon’s calling names here like Santas reindeer
Джон называет имена, как олень Санты Клауса:
On Palmer on Leisz on Sarah on Sean.
Палмер, Леис, Сара, Шон.
I love watching the Watkins when they’re rocking with Garza
Я люблю смотреть как Уоткинcы зажигают с Гарзой,
I want to be part of the band though
Хочу быть частью группы.
And when Mr. Tench is on the bench I want to be the piano.
И когда мистер Тренч садится на скамью,
Хочу стать пианино.
I feel like singing and drinking and stuff
And I don’t wanna care if I stumble or cry
Я буду петь, выпивать и все такое,
Handle me like family and that’ll be enough,
И мне плевать, если я упаду и заплачу.
To keep me from dying when I want to die.
Относитесь ко мне как к члену семьи, и этого будет достаточно для того,
чтобы yдержать меня от смерти, когда я хочу умереть.
When over the rainbow’s too far
Go to Largo to Largo to Largo
Когда радуга кажется слишком далекой,
Приходи в Ларго.
1 – Марк Флэнаган – владелец клуба «Ларго» в Лос-Анджелесе, Калифорния.
2 – Элен Рехак – бармен «Ларго», фотограф.
3 – Джон Брайон – друг Эппл, продюсер ее альбомов «When the Pawn…» и неизданной версии «Extraordinary Machine».
4 – имеются в виду Аманда Палмер, Грег Леис (мультиинструменталист, работавший с Эппл), Сара и Шон Уоткинс (члены группы Nikel Creek).
5 – певец-композитор Девид Гарза.
6 – Бенмонт Тренч – клавишник, один из основателей группы «Tom Petty and the Heartbreakers».

Похожие записи