Lass Es Regnen (DIE!)
Ich muss lieben ohne Glück 
Я должен любить, не испытывая счастья,
Drum wünsch ich mir mein Herz zurück 
Поэтому я хочу вернуть свое сердце.
Man hat es mir bei Nacht gestohlen 
У меня украли его ночью,
Ich werd es mir jetzt wiederholen 
И сейчас я заполучу его обратно.
Oh Gott, der Herr der Hexerei 
О Господь, повелитель колдовства,
Der Regen wäscht die Sinne frei 
Дождь отмоет и освободит чувства,
Versteckt die Tränen im Gesicht 
Спрячет слезы на лице
Und bringt dem Schmerz das Gleichgewicht 
И уравновесит боль.
Oh Gott, wirst du mich niemals segnen 
О Господь, ты никогда не благословишь меня?
Ich bitte dich, komm, lass es regnen 
Я прошу тебя, пожалуйста, пусть пойдет дождь.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!
Das Sonnenlicht verbrennt die Haut 
Солнечный свет обжигает кожу,
Und niemand in mein Antlitz schaut 
И никто не смотрит мне в лицо.
Ich möchte, dass der Regen fällt 
Я хочу, чтобы пошел дождь
Und dass man ihn niemals abstellt 
И не прекращался никогда.
Der Regen wäscht die Seele frei 
Дождь отмоет и освободит душу,
Die Füße werden schwer wie Blei 
Ноги наливаются свинцом,
Es zieht mich ganz zum Boden hin 
Меня тянет к земле,
Der Herr allein weiß, wer ich bin 
Лишь Господь знает, кто я.
Oh Gott, wirst du mich niemals segnen 
О Господь, ты никогда не благословишь меня?
Ich bitte dich, komm, lass es regnen 
Я прошу тебя, пожалуйста, пусть пойдет дождь.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!
Ich warte
Я жду,
ich warte
Я жду,
Ich warte auf deinen Segen
Я жду твоего благословения.
Lass es regnen
Пусть пойдет дождь!
