Lass Mich Jetzt Noch Nicht Geh’n (Andrea Berg)

Lass Mich Jetzt Noch Nicht Geh’n (оригинал Andrea Berg)

Не дай мне уйти сейчас (перевод)

Da war nur ein Gefühl
Тогда возникло чувство.
Kurz nur ein Blick von dir
Твой мимолётный взгляд.
Dein Mund hat mir Mut gemacht
Твои губы придали мне смелости,
Und doch ich hab Angst vor der Nacht
И всё же я боюсь ночи.
Halt mich –
Держи меня –
Lass mich jetzt noch nicht geh’n
Не дай мне уйти сейчас!
Küss mich –
Целуй меня –
Will dich ganz sanft berühr’n
Хочу нежно прикасаться к тебе.
Du nimmst mich in deinen Arm,
Ты обнимаешь меня,
Streichelst mein Haar, schaust mich an
Гладишь мои волосы, смотришь на меня.
Wer du bist, du sagst kein Wort
Кто ты, ты не говоришь ни слова.
Die Sehnsucht der Nacht trägt uns fort
Ночное желание увлекает нас.
Du bist nicht frei, hast du mir gesagt
Ты сказал мне, что не свободен.
Es ist vorbei nach dieser Nacht
Всё будет кончено после этой ночи.
Es tut weh
Это причиняет боль.
[2x:]
[2x:]
Halt mich –
Держи меня –
Lass mich jetzt noch nicht geh’n
Не дай мне уйти сейчас!
Küss mich –
Целуй меня –
Will dich ganz sanft berühr’n
Хочу нежно прикасаться к тебе.
Du nimmst mich in deinen Arm,
Ты обнимаешь меня,
Streichelst mein Haar, schaust mich an
Гладишь мои волосы, смотришь на меня.

Похожие записи