Laura (Frank Sinatra)

Laura (оригинал Frank Sinatra)

Лора (перевод)

Laura is the face in the misty light
Лора — это лицо в таинственном свете,
Footsteps that you hear down the hall
Шаги, которые ты слышишь в гостиной,
The laugh that floats on a summer night
Смех, который раздается летней ночью,
That you can never quite recall
Который ты никогда не сможешь хорошо вспомнить.
And you see Laura on a train that is passing through
И ты видишь Лору на проходящем поезде.
Those eyes how familiar they seem
Эти глаза, какими знакомыми они кажутся…
She gave your very first kiss to you
Она поцеловала тебя в первый раз,
That was Laura but she’s only a dream
Это была Лора, но она всего лишь сон…
She gave your very first kiss to you
Она поцеловала тебя в первый раз,
That was Laura but she’s only a dream
Это была Лора, но она всего лишь сон…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=308' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (24959) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3606) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6