Les Châteaux De Sable (Mireille Mathieu)
Les châteaux de sable
Замки из песка
Meurent avec l’été
Умирают вместе с летом,
La chanson des vagues
Песня волн…
Je dois l’oublier.
Я должна его забыть.
Le soleil lui-même
Само солнышко
Est déjà bien loin
Уже так далеко,
Et de nos » je t’aime »
И от наших «я люблю тебя»
Il ne reste rien.
Ничего не осталось.
Larmes d’automne
Слёзы осени
Et pluie de chagrin
И печальный дождик,
L’orage tonne
Гром грохочет
Quelque part au loin.
Где-то вдалеке…
Tombent les feuilles
Листья падают
Sur le parc désert
В опустевшем парке,
Mon cœur s’endeuille
Моё сердце грустит,
J’ai peur de l’hiver.
Я боюсь наступления зимы…
Les châteaux de sable
Песчаные замки
Meurent avec l’été
Рассыпаются с уходом лета,
La chanson des vagues
Шуршание прибоя…
Je dois l’oublier.
Я должна его забыть!
Tout est fragile
Всё так хрупко
Au ciel de juillet.
Под июльским небом…
C’est si facile
Это так легко —
De croire à l’été.
Верить в вечное цветение!
J’ai tant de peine
Мне так больно
Depuis mon retour
С тех пор, как я вернулась,
Tu vois je t’aime
Знаешь, я люблю тебя,
Je t’aime toujours.
Я люблю тебя по-прежнему…
Les châteaux de sable
Песчаные замки
Meurent avec l’été
Исчезают вместе с летом,
La chanson des vagues
Песня волн…
Je dois l’oublier.
Я должна его забыть…
Le soleil lui-même
Уже и само солнышко
Est déjà bien loin
Совсем далеко,
Et de nos » je t’aime »
И от наших признаний в любви
Il ne reste rien.
Ничего не осталось…