Let’s Kiss Tomorrow Goodbye (Engelbert Humperdinck)

Let’s Kiss Tomorrow Goodbye (оригинал Engelbert Humperdinck)

Давай поцелуем завтра на прощание (перевод)

Two shadows
Две тени
So close together
Такие близки друг к другу.
In a moment
В этот момент
I’m in love with you
Я люблю тебя.
What is your answer
Каков твой ответ?
Tell me, must I go now
Скажи мне, я должен уйти?
I need you so now
Ты так нужна мне сейчас!
Don’t send me away
Не прогоняй меня.
Let’s kiss tomorrow goodbye
Давай поцелуем завтра на прощание.
Live for this moment
Живи сегодняшним днём.
Maybe tomorrow
Может быть, завтра
There’ll be clouds in the sky
Небо затянет тучами.
You’re in my arms
Ты в моих объятиях.
I know I’ll never leave you
Я знаю, что никогда не покину тебя.
So, love me tonight
Поэтому люби меня сегодня ночью,
And let’s kiss tomorrow goodbye
И давай поцелуем завтра на прощание.
These precious hours
В эти драгоценные часы,
We spend together
Которые мы проводим вместе,
We’ll find paradise
Мы обретём Рай
And we shall remember
И мы должны будем их запомнить.
When time stood still
Когда время остановится,
Here as I hold you
Ты будешь в моих объятиях.
So, love me tonight
Поэтому люби меня сегодня ночью,
And let’s kiss tomorrow goodbye
И давай поцелуем завтра на прощание.
You’re in my arms
Ты в моих объятиях.
I know I’ll never leave you
Я знаю, что никогда не покину тебя.
So, love me tonight
Поэтому люби меня сегодня ночью,
And let’s kiss tomorrow goodbye
И давай поцелуем завтра на прощание.
So, love me tonight
Поэтому люби меня сегодня ночью,
And let’s kiss tomorrow goodbye
И давай поцелуем завтра на прощание.
Love me tonight
Люби меня сегодня ночью,
And let’s kiss tomorrow goodbye
И давай поцелуем завтра на прощание.

Похожие записи