Lied Der Zeit (Oonagh)

Lied Der Zeit (оригинал Oonagh)

Песнь времени (перевод)

Deinem Ruf nach mir, hab ich im Traum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Und ich folgte ihm zu dir, unendlich weit
Последовала за ним к тебе, бесконечно далёкому,
Über Berge, über Meere, durch die Wolken
Через горы, моря, сквозь облака,
Eh ich dir begegnet, auf dem Grund der Zeit
Пока не повстречалась с тобой в долине времени.
Deinem Ruf nach mir, hab ich imTraum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Meine lange Reise führte mich zu dir
Моё долгое путешествие вело меня к тебе,
Ließ die Städte, ihre Stimmen, ihre Schatten
Минуя города, их голоса, их тени,
Hoch auf deinen Schwingen hinter mir…
В вышине, на твоих крыльях…
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.
Aus dem Weltentraum erwacht, in deinem Meer
Пробудилась от мирового сна в твоём море,
Lernte ich durch deine Augen zu verstehen
Училась понимать мир твоими глазами,
Jeder Wahrheit ist ein Bild aus tausend Bildern
Каждая истина — лишь образ тысячи картин,
Ihren Ursprung kann man mit dem Herz nur sehen
Их истоки можно узреть лишь сердцем.
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.
Deinem Ruf nach mir, hab ich imTraum vernommen
Во сне я услышала твой зов,
Meine lange Reise führte mich zu dir
Моё долгое путешествие вело меня к тебе,
Und ich atmete den Wind auf deinen Schwingen
Я дышала ветром на твоих широких крыльях,
Bis ich angekommen war — bei dir
Пока не прибыла, наконец, к тебе.
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Winden singen wir das Lied der Zeit
Вместе с ветром мы поём песнь времён,
Lass uns ziehen — Seelenbruder
Так вперёд — мой брат по духу,
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
Вместе с облаками мы парим всё выше и выше,
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
Мой брат по духу, пой со мной песнь времён.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (35841) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (57) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4909) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6