Live Like Horses (Hurts)

Live Like Horses (оригинал Hurts)

Жить, словно лошади (перевод)

I can’t control this flesh and blood
Я не контролирую плоть и кровь,
That’s wrapped around my bones
Окутавшие мои кости.
It moves beneath me like a river
Они движутся во мне, словно река,
Into the great unknown
Впадая в великое неизвестное.
I stepped onto the moving stairs
Я ступил на движущуюся лестницу,
Before I could tie my shoes
Перед тем как сумел зашнуровать ботинки.
Pried a harp out the fingers of a renegade
Подхватил арфу из рук ренегата,
Who lived and died the blues
Чья жизнь и смерть были печальны.
And his promise made was never clear
А его обещание до сих пор непонятно.
It just carved itself in me
Оно просто вырезано во мне.
All I saw was frost inside my head
Мой разум ощущал полное оцепенение,
On the night he said to me
Которое ночью сказало мне:
Someday we’ll live like horses
«Однажды мы будем жить, словно лошади,
Free rein from your old iron fences
Мы будем свободны в наших действиях.
There’s more ways than one to regain your senses
Есть много возможностей, чтобы восстановить чувства.
Break out the stalls and we’ll live like horses
Сломаем стереотипы и будем жить, как лошади».
We’re the victims of the heartbreak
Мы — жертвы разбитого сердца,
That kept us short of breath
Которое не дает нам дышать,
Trapped above these bloodless streets
Держа в ловушке над этими бескровными улицами
Without a safety net
Без подстраховки.
I stood in line to join the tribe
Я стоял на линии, чтобы присоединиться к племени,
One more customer of fate
Еще один из клиентов судьбы.
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
Требовал спицу из колеса от повозки,
On the road to the golden gate
Едущей к золотым воротам.
On the flat cracked desert I jumped ship
Я спрыгнул с корабля в пустыне.
It just made sense to me
Так было нужно.
I’ve spent too long in the belly of the beast
Я слишком долго был в чреве зверя,
And now I shall be free
А сейчас буду свободен.
* — Кавер на композицию Live Like Horses в оригинальном исполнении Elton John
1 — дословно: оторвем поводья от старых стальных оград.
2 — дословно: вырвемся из конюшен.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (25251) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (88) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3610) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6