Lo, How a Rose E’er Blooming (Sting)

Lo, How a Rose E’er Blooming (оригинал Sting)

Взгляни, как цветёт роза (перевод)

Lo, how a rose e’er blooming
Взгляни, как цветёт роза,
From tender stem hath sprung!
Распустясь на тонком стебле!
Of Jesse’s lineage coming,
Она происходит из рода Иессея,
As men of old have sung.
Как пели люди встарь.
It came, a flow’ret bright,
Она явилась ярким цветком
Amid the cold of winter
Среди холодной зимы
When half-spent was the night.
На исходе ночи.
Isaiah ’twas foretold it,
Это предсказывал Исаия.
This Rose I have in mind.
Эту розу, о которой я думаю,
With Mary we behold it,
Мы созерцаем с Марией –
The Virgin Mother so sweet and so kind.
Пресвятой и благой Богородицей.
To show God’s love aright,
Чтобы Бог явил Свою любовь,
She bore to men a Saviour,
Она родила Спасителя
When half-spent was the night.
На исходе ночи.
1 — Иессей — в Библии, отец царя Давида.
2 — Исаия — один из библейских пророков.

Похожие записи