Madre Tierra (Intro) (Mägo De Oz)

Madre Tierra (Intro) (оригинал Mägo De Oz)

Мать Земля (введение) (перевод)

Desde el principio de los tiempos,
С начала времен,
Los ríos han sido las arterias que transportaban vida…
Реки были артериями, разносящими жизнь…
Las montañas y la tierra fueron mi piel…
Горы и равнины — моей кожей…
Los Bosques y la selva mi pelaje…
Леса и джунгли — моим одеянием…
Todo estaba en permanente armonía…
Все находилось в неизменной гармонии…
Hasta que apareció el ser más cruel y caprichoso
До появления существа более злобного и капризного,
Que jamás conoció este planeta…
Чем когда-либо знала планета…
¡¡¡EL HOMBRE…!!!
ЧЕЛОВЕК…
Una forma de vida supuestamente inteligente,
Форма жизни, как будто бы разумная,
Pero desperdiciada por la codicia, la violencia
Но из-за алчности, склонности к насилию и нетерпимости
Y la intolerancia…
Совершенно бессмысленная…
Yo soy Gaia, la Madre Naturaleza,
Я — Гайя, мать всего сущего,
Y todo el mal que me hagas
И все зло, что ты мне причинил,
¡¡¡TE LO DEVOLVERÉ!!!
ТЕБЕ ВЕРНЕТСЯ!!!

Похожие записи