Mailman, Bring Me No More Blues (Buddy Holly)

Mailman, Bring Me No More Blues (оригинал Buddy Holly)

Почтальон, не приноси мне больше плохих вестей (перевод)

Mailman, bring me no more blues
Почтальон, не приноси мне больше плохих вестей,
Mailman, bring me no more blues
Почтальон, не приноси мне больше плохих вестей,
One little letter is all I can use
Одного маленького письма мне достаточно.
She wrote me only one sad line
Она написала единственную горькую строчку,
Told me she’s no longer mine
Сообщила, что она больше не со мной.
Mr. Mailman — that’ll do for some time
Господин почтальон – этого мне пока хватит.
Cry — like never before
Рыдаю, как никогда доселе,
So hard — couldn’ cry no more
Так тяжело, что уже не осталось слёз.
Shoo shoo mailman — stay away from my door
Кыш-кыш, почтальон! Держись подальше от моей двери!
Mailman, bring me no more blues
Почтальон, не приноси мне больше плохих вестей,
Mailman, bring me no more blues
Почтальон, не приноси мне больше плохих вестей,
One little letter is all I can use
Одного маленького письма мне достаточно.

Похожие записи