Me Niego a Estar Solo (Luis Miguel)

Me Niego a Estar Solo (оригинал Luis Miguel)

Я отказываюсь существовать в одиночестве (перевод)

Muy profundo
Очень глубоко
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе,
Vivo en el ayer
Я живу вчерашним днем,
Porque nunca mas te vi
Потому что больше тебя не видел.
Esperando
Надеюсь на
El milagro azul
Чудо Божие,
Que te hara volver
Что заставит тебя вернуться
A mis brazos con su luz
Светом в мои объятия.
Si pudieras ver
Если бы ты могла увидеть,
Que aun te siento aqui conmigo
Что я все еще чувствую, что ты здесь, рядом со мной!
Muero al comprender
Я умираю от понимания,
Que es preciso hallar una salida
Что надо найти выход
Y liberar mi vida
И освободить свою жизнь.
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Contigo en este mundo
Пока ты есть в этом мире!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Aun sigo siendo tuyo
Я все еще твой!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Me ahoga tu recuerdo
Меня душат воспоминания о тебе!
Mientras sepa que tu existes
Пока я знаю, что ты существуешь,
No podre vivir solo
Я не смогу жить один!
Amanece
На рассвете
Te soñe, lo se
Ты мне приснилась, я знаю,
Porque vi caer
Потому что я видел, как упала
Otra lagrima en mi ser
Еще одна слеза в глубине моей души.
No concibo
Я не понимаю,
Despertar sin ti
Просыпаясь без тебя,
Como pudo ser
Как это возможно,
Que te tuve y te perdi
Что ты была у меня, и я тебя потерял.
Si pudieras ver
Если бы ты могла увидеть,
Que aun te siento aqui conmigo
Что я все еще чувствую, что ты здесь со мной!
Muero al comprender
Я умираю от понимания,
Que es preciso hallar una salida
Что надо найти выход
Y liberar mi vida
И освободить свою жизнь.
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Contigo en este mundo
Пока ты есть в этом мире!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Aun sigo siendo tuyo
Я все еще твой!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Me ahoga tu recuerdo
Меня душат воспоминания о тебе!
Mientras sepa que tu existes
Пока я знаю, что ты существуешь,
No podre vivir solo
Я не смогу жить один!
Para saber que estoy perdido
Чтобы понять, что я исчез
En tu pasado
Из твоего прошлого,
Tendrias que decirmelo
Тебе придется сказать мне,
Y aun asi no quiero
И все же я не хочу,
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Contigo n este mundo
Пока ты есть в этом мире!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Aun sigo siendo tuyo
Я все еще твой!
Me niego a estar solo
Я отказываюсь существовать в одиночестве,
Me ahoga tu recuerdo
Меня душат воспоминания о тебе!
Mientras sepa que tu existes
Пока я знаю, что ты существуешь,
No podre vivir solo
Я не смогу жить один!
1 — El milagro azul — Дословно: «Голубое чудо», но это устойчивое выражение, которое не употребляется в прямом смысле как «чудо светло-синего цвета».
2 — Дословно: Me niego a estar solo — Я отказываюсь существовать в одиночестве, / Contigo en este mundo — Вместе с тобой в этом мире.
3 — Me ahoga tu recuerdo — Дословно: «Меня душат (или топят) воспоминания о тебе». Альтернативный перевод: «Я тону в воспоминаниях о тебе!».
4 — Otra lagrima en mi ser — Дословно: «Еще одна слеза внутри моего существа».
5 — Дословно: Para saber que estoy perdido — Чтобы понять, что я потерян / En tu pasado — в твоем прошлом. Тут возможно двоякое толкование: «чтобы понять, что я потерян (я там затерялся) в твоем прошлом» или «чтобы понять, что я потерян (я потерян тобой, я утрачен тобой) в твоем прошлом».

Похожие записи