Meilenstein Des Glücks (Francine Jordi)

Meilenstein Des Glücks (оригинал Francine Jordi)

Веха счастья (перевод)

Ich hab gesagt, ich bin so stark
Я сказала, что я сильная.
Ich werd’ nicht weinen,
Я не буду плакать,
Weil doch nach dir
Потому что после тебя
Wieder eine neue Welt beginnt
Снова начнётся новый мир.
Jetzt sitz’ ich da
Сейчас я сижу тут
Und fühle mich grenzenlos alleine
И чувствую себя безмерно одинокой.
Manchmal verliert man,
Иногда проигрываешь,
Auch wenn man gewinnt
Даже если выиграешь.
Ich hab im Streit meistens
В споре чаще всего
Das letzte Wort bekommen
Последнее слово оставалось за мной,
Und meine Meinung drehte sich oft
А моё мнение менялось часто,
Wie der Wind, wie der Wind
Как ветер, как ветер.
Du bist mein Meilenstein des Glücks
Ты – моя веха счастья
Und der Liebe
И любви.
Dich zu verlier’n macht mich verrückt
Мысль потерять тебя сводит меня с ума.
Ich brauch dich wieder
Ты нужен мне снова.
Kannst du verzeih’n?
Сможешь ли ты простить?
Ich hab gebangt um unsre Liebe
Я переживала за нашу любовь.
Ich war umschwärmt
Меня окружали поклонники,
Und hab verlernt Rücksicht zu nehmen
И я разучилась учитывать твои интересы.
Hab deinen Stolz getreten,
Я растоптала твою гордость,
War wie taub und blind
Была глуха и слепа.
Jetzt kämpfe ich total allein
Теперь я борюсь совершенно одна
Mit meinen Tränen
Со своими слезами.
Manchmal verliert man,
Иногда проигрываешь,
Auch wenn man gewinnt
Даже если выиграешь.
[2x:]
[2x:]
Man schätzt die Träume,
Ценишь мечты,
Erst wenn sie Erinnerung werden
Только когда они становятся воспоминанием.
Ich hab jetzt vieles eingesehen –
Я теперь многое поняла –
Komm zurück, komm zurück!
Вернись, вернись!
Du bist mein Meilenstein des Glücks
Ты – моя веха счастья
Und der Liebe
И любви.
Dich zu verlier’n macht mich verrückt
Мысль потерять тебя сводит меня с ума.
Ich brauch dich wieder
Ты нужен мне снова.
Kannst du verzeih’n?
Сможешь ли ты простить?
Ich hab gebangt um unsre Liebe
Я переживала за нашу любовь.
Du bist mein Meilenstein des Glücks [x2]
Ты – моя веха счастья [x2]
Ich brauch dich wieder
Ты нужен мне снова.
Kannst du mir noch verzeih’n?
Сможешь ли ты меня простить?
Ich hab gebangt um unsre Liebe
Я переживала за нашу любовь.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (21256) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3153) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6