Meine Träume (Mireille Mathieu)

Meine Träume (оригинал Mireille Mathieu)

Мои мечты (перевод)

Meine Träume
Мои мечты —
Träume ich von dir
Все они о тебе!
Meine Träume,
Мои мечты —
Die bleiben bei mir
Останутся со мной!
Meine Träume
Мои мечты —
Gebe ich nie her
Не отдам никогда!
Die kann mir keiner mehr nehmen
И никто больше не сможет их отобрать у меня!
Unser schöner Roman
Наш прекрасный роман,
Wie die Liebe begann
Начало нашей любви,
Unser Rendezvous,
Наше свидание,
Unser erstes «Du»
Наше первое «ты» —
Ich denke daran
Вспоминаю всё это…
Deine Stimme, die lacht,
Твой голос, ты смеёшься,
Und mich glücklich macht
Я счастлива от этого!
Deine Küsse im Haar,
Ты целуешь мои волосы,
Wenn ich traurig war
Когда я грущу
In der Sommernacht
Летней ночью…
Meine Träume
Мои мечты —
Träume ich von dir
Мечтаю их о тебе!
Meine Träume,
Мои мечты —
Die bleiben bei mir
Останутся со мной!
Meine Träume
Мои мечты —
Ich gebe sie nie her
Не отдам никому!
Die kann mir keiner mehr nehmen
Их никто не сможет забрать у меня!
Eine herrliche Zeit,
Чудесное время,
Unser Leben zu zweit
Наша жизнь вдвоём…
Doch die andere kam,
Но пришла другая
Die dein Herz mir nahm,
И твоё сердце отняла у меня…
Und ich sage heute
И сегодня я повторяю:
Meine Träume
Мои мечты —
Träume ich von dir
Все только о тебе!
Meine Träume,
Мои мечты —
Die bleiben bei mir
Останутся со мной!
Meine Träume
Мои мечты —
Ich gebe sie nie her
Не отдам никому!
Die kann mir keiner mehr nehmen
Их никто больше не сможет забрать у меня!
Meine Träume
Мои мечты —
Träume ich von dir
Мечтаю их о тебе!
Meine Träume,
Мои мечты —
Die bleiben bei mir
Останутся со мной!
Meine Träume
Мои мечты —
Ich gebe sie nie her
Не отдам никогда!
Die kann mir keiner mehr nehmen
Их никто не сможет забрать у меня!
Meine Träume
Мои мечты —
Träume ich von dir
Мечтаю их о тебе!
Meine Träume,
Мои мечты —
Die bleiben bei mir
Останутся со мной!
Meine Träume
Мои мечты —
Ich gebe sie nie her
Не отдам никогда!

Похожие записи