Mercy (Hurts)

Mercy (оригинал Hurts)

Милосердие (перевод)

Leave me in chains
Оставь меня в оковах
Strip me of shame.
Избавь меня от позора.
Caress me with pain,
Приласкай меня муками,
‘Cause I’m down on my knees and I’m begging you
Ведь я пал на колени и молю тебя,
Please as you say:
«Пожалуйста!», а ты говоришь:
Don’t cry mercy,
Не взывай к милосердию,
There’s too much pain to come.
Предстоит ещё слишком много боли.
Don’t cry, mercy…
Не проси о милосердии…
Mercy…
О милосердии…
Fill me with rage
Наполни меня яростью
And bleed me dry.
И спусти мне всю кровь.
(M-e-r-c-y…)
(Милосердие…)
And feed me your hate,
Утоли мной свою ненависть,
In the echoing silence I shiver each time that you say:
В отзвуке тишины я вздрагиваю каждый раз, когда ты говоришь:
(M-e-r-c-y…)
(Ми-ло-сер-ди-е…)
Don’t cry mercy,
Не взывай к милосердию,
There’s too much pain to come
Предстоит ещё слишком много боли.
Don’t cry mercy…
Не проси о милости…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
Don’t cry mercy
Не взываю к милосердию,
There’s too much pain to come
Предстоит ещё слишком много боли.
Don’t cry mercy…
Не прошу о милосердии…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
M-e-r-c-y…
Ми-ло-сер-ди-е…
Don’t cry mercy…
Не прошу милосердия…

Похожие записи