Middle of a Breakup (Panic! At The Disco)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin’ ’round the hive
Пчелка моя, дорогая, я слышу, как вокруг улья всё жужжит сплетнями.
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Экстази… Дарю ласки, пока ты меня не ужалишь и я не погибну.
You and me don’t deserve each other
Ты и я – мы не заслуживаем друг друга.
We ain’t no star-crossed lovers, we just get carried away
Нет, мы не несчастные влюблённые, у нас просто сносит крышу.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Oh shit, you’re kissin’ my neck, kissin’ my chest
Ох, черт, ты целуешь меня в шею, целуешь меня в грудь.
Now I remember why we fell in love
Теперь я вспомнил, почему мы влюбились друг в друга.
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn’t kick
Обдаёт горячей волной чувств, как в нашу первую встречу; эти губы я не смог оттолкнуть.
Honey, honey, you’re my favorite drug
Дорогая, сладкая моя, ты мой самый любимый наркотик.
[Chorus:]
[Припев:]
Keep your disco, gimme me T. Rex
Оставь себе дискотеку, дай мне T. Rex.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
Pass me your last cigarette
Передай мне свою последнюю сигаретку.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Судьба, я ненавижу такие слова, как «судьба», «навсегда» и «навечно».
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Я обещаю, мы гарантированно будем жить вечно, до сегодняшнего вечера так точно.
You and me ain’t no Bonnie and Clyde
Ты и я – мы не Бонни и Клайд,
Although we tried and tried, we gave ourselves away (Ahhh)
И хотя мы старались изо всех сил, но всё равно выдали себя с головой. (Аааа)
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Oh shit, you’re kissin’ my neck, kissin’ my chest
Ох, черт, ты целуешь меня в шею, целуешь меня в грудь.
Now I remember why we fell in love
Теперь я вспомнил, почему мы влюбились друг в друга.
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn’t kick
Обдаёт горячей волной чувств, как в нашу первую встречу; эти губы я не смог оттолкнуть.
Honey, honey, you’re my favorite drug
Дорогая, сладкая моя, ты мой самый любимый наркотик.
[Chorus:]
[Припев:]
Keep your disco, gimme me T. Rex
Оставь себе дискотеку, дай мне T. Rex.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
Pass me your last cigarette
Передай мне свою последнюю сигаретку.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Примирительный секс) посреди расставания.
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Примирительный секс) посреди расставания.
Save the worst, gonna give you my best
Оставлю себе всё самое плохое, а тебе отдам самое лучшее, что есть во мне.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
[Guitar Solo]
[Гитарное соло]
[Chorus:]
[Припев:]
Woo!
Воооу!
Keep your disco, gimme me T. Rex
Оставь себе дискотеку, дай мне T. Rex.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
Pass me your last cigarette
Передай мне свою последнюю сигаретку.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Примирительный секс) посреди расставания.
(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Примирительный секс) посреди расставания.
Save the worst, gonna give you my best
Оставлю себе всё самое плохое, а тебе отдам самое лучшее, что есть во мне.
Makeup sex in the middle of a breakup
Примирительный секс посреди расставания.
[Outro:]
[Завершение:]
(Makeup sex) Hoo!
(Примирительный секс) Оуууу!
(Makeup sex)
(Примирительный секс)
Honeybee (Ahhh)
Пчелка моя (Аааа)
1 — Метилендиоксиметамфетамин, MDMA, МДМА, 3,4-метилендиокси-N-метамфетамин — полусинтетическое психоактивное соединение амфетаминового ряда, относящееся к группе фенилэтиламинов, широко известное под сленговым названием таблетированной формы экстази. (Википедия)
2 – Вероятно, Брендон описывает токсичные отношения. Любовники созависимы друг от друга, им одновременно по кайфу и мучительно быть вместе
3 — T. Rex (с англ. — «Ти Рекс») — британская рок-группа, основанная в 1967 году в Лондоне под названием Tyrannosaurus Rex как акустический фолк-роковый дуэт Марка Болана и Стива Перегрина Тука. Являлись одними из ярчайших представителей «Британского Андеграунда» (UK Underground (англ.)). В 1969 название было сокращено до T. Rex; добившись большого успеха в британских чартах начала 1970-х годов, группа стала одной из ведущих в глэм-рок-движении и просуществовала до смерти Болана в 1977 году. (Википедия)
4 – Среди курильщиков существует поверье, что последняя (перевернутая) сигарета в пачке является удачливой, сели ее не скурить раньше остальных
5 – Слова, которые люди обычно говорят друг другу в начале отношений. Многие пары все равно расстаются после этих слов. Вероятно, Брендон считает их теперь «пустыми».
6 — Бонни Паркер и Клайд Бэрроу (англ. Bonnie Parker and Clyde Barrow) — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение «Бонни и Клайд» стало нарицательным для обозначения занимающихся преступной деятельностью любовников.