Mirage (Kent)

Mirage (оригинал Kent)

Мираж (перевод)

Jag lämnade mitt land.
Я покинул свою страну,
En natt under belägring.
Под покровом ночи вырвался из блокады,
För en ljuvlig horisont,
Устремился к милому сердцу горизонту.
Le Mirage betyder hägring.
«Le Mirage» означает «мираж».
Jag såg inte sammanhangen,
Я в том никаких причинных связей не усмотрел,
Du, du såg evigheten.
А ты, ты увидел вечность.
Himlen röd, orange,
Небеса красные, оранжевые,
under svarta döda palmer.
А под ними чёрные мёртвые пальмы.
Så jag ökar i volym,
Я делаю звук громче,
för allt finns i musiken.
Так как всё вокруг выражается в музыке.
Det är den som integrerar fantasin med verkligheten.
Это слияние воображения с реальностью.
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.
Что я здесь делаю,
Vad gör jag här nu.
Что я делаю здесь и сейчас.
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю лишь о себе,
Ska jag dö här.
Умру ли я здесь,
Ska jag dö här nu.
Умру ли я здесь и сейчас?
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.
Что я здесь делаю,
Vad gör jag här med dig.
Что я с тобой здесь делаю?
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Om jag dör här så dör jag här med dig.
И если я умру здесь, то умру здесь с тобой.
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю лишь о себе.
Jag lämnade mitt land.
Я покинул свою страну
Efter förhör om vapenvägran.
После тщательного допроса совести.
En tid i karantän,
Пробыл некоторое время на карантине,
långt från lust och fägring.
Вдали от счастья и красоты.
Du ser alltid sammanhangen,
Ты всегда видишь причинные связи повсюду,
jag, jag ser,
А я, я вижу,
jag ser en himmel utan moln.
Я вижу безоблачное небо,
Jag ser en evig långsam sommar.
Я вижу нескончаемое лето,
Du ser en stad utan moral.
Ты видишь аморальный город,
Du ser en sjuk version av frihet.
Ты видишь нездоровую версию свободы.
Du sa: Du är så naiv.
Ты сказала: «Ты такой наивный»,
Jag sa: Jag vet.
Я ответил: «Я знаю».
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.
Что я здесь делаю,
Vad gör jag här nu.
Что я делаю здесь и сейчас.
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю лишь о себе,
Ska jag dö här.
Умру ли я здесь,
Ska jag dö här nu.
Умру ли я здесь и сейчас?
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.
Что я здесь делаю,
Vad gör jag här med dig.
Что я с тобой здесь делаю?
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе,
Om jag dör här så dör jag här med dig.
И если я умру здесь, то умру здесь с тобой.
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю лишь о себе.
Ser inte sammanhangen.
Не видя никакой связи,
Du ser verkligheten,
Ты видишь реальность,
jag ser inte samma sak som du.
Я не смотрю на вещи твоими глазами.
Jag ser solnedgången.
Я вижу закат,
Jag ser inte samma sak som du.
Я не смотрю на вещи твоими глазами.
Du ser undergången.
А ты видишь конец света.
Du sa: Du är så naiv.
Ты сказала: «Ты такой наивный»,
Jag sa: Jag vet.
Я ответил: «Я знаю».
Tänker alltid på mig själv.
Всегда думаю только о себе.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=305' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (29337) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (35) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3918) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6