Mona Lisa (Jim Reeves)
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
«Мона Лиза», «Мона Лиза» назвали тебя люди.
You’re so like the lady with a mystic smile
Тебя так любят, женщина с загадочной улыбкой.
Is it only ’cause you’re lonely, they have blamed you
Потому ли, что ты одинока, тебя винят
For that Mona Lisa’s strangest in your smile.
В этой джокондовской странности твоей улыбки?
Do you smile to tempt the lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любимого, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или так ты скрываешь своё разбитое сердце?..
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было сложено к твоим ногам.
They just lie there and they die there.
Они лежат там, и они же умирают там.
Are you warm are you real, Mona Lisa
Тёплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt the lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любимого, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или так ты скрываешь своё разбитое сердце?..
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было сложено к твоим ногам.
They just lie there and they die there.
Они лежат там, и они же умирают там.
Are you warm are you real, Mona Lisa
Тёплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?..
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?..