Moon Song (Louis Armstrong)

Moon Song (оригинал Louis Armstrong)

Лунная песня (перевод)

It came from nowhere, the night that we met
Она возникла из ниоткуда в ту ночь, когда мы встретились.
It was like a melodious plea
Она была, как певучая мольба –
Sweet moon song that wasn’t meant for me
Прекрасная лунная песня, предназначенная не для меня.
Why is it always reminding me
Почему она всегда напоминает мне
Of a love dream that never could be?
Про сон о любви, который никогда не сбудется, –
Sweet moon song that wasn’t meant for me
Прекрасная лунная песня, предназначенная не для меня?
It came gliding into my heart
Она закралась мне в сердце,
Riding on a moonbeam from above
Скользя по лунным лучам, падающим с неба.
Sorrow and this and the whole world
Печаль, она и целый мир
Blended in a rhapsody of love
Слились в рапсодию любви…
Then I heard her singing to somebody else
Я услышал, как она пела кому-то другому,
What I thought was my melody
И я понял, что это была моя мелодия –
Sweet moon song that wasn’t meant for me
Прекрасная лунная песня, предназначенная не для меня…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=318' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (79689) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (628) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6