Morgen (Wincent Weiss)

Morgen (оригинал Wincent Weiss)

Завтра (перевод)

Ich träume schon so lang von diesem Irgendwann
Я мечтаю уже так долго об этом «однажды».
Dass dieser Tag einmal kommt,
Что этот день настанет когда-нибудь,
Hätt’ ich selber nicht geglaubt
Я бы и сам не поверил.
Hab’ dieses Kribbeln in mei’m Bauch
У меня в животе приятное покалывание.
Ey, in meinem Kopf bin ich schon unterwegs
Эй, в мыслях я уже в пути.
Ich will,
Я хочу,
Dass sich die Zeiger schneller dreh’n
Чтобы стрелки часов вращались быстрее
Und nicht länger warten
И не ждали больше.
Ich kann es schon seh’n
Я уже вижу его.
Ich freu’ mich auf morgen,
Я с нетерпением жду завтра,
Befrei’ mich von all mein’n Sorgen
Освобождаюсь от всех своих забот.
Ich träume von so viel’n Orten
Я мечтаю побывать во многих местах.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Ich freu’ mich auf morgen
Я с нетерпением жду завтра.
Es ist nicht zu beschreiben in Wortеn
Это не описать словами.
Hab’ viel zu viele Plänе verworfen
Я отвергал слишком много планов.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Die Leute sagen doch:
Люди же говорят:
«Das Beste kommt erst noch»
«Лучшее ещё впереди».
Langsam weiß ich, was sie mein’n
Я начинаю понимать, что они имеют в виду.
Mann, ich halt’ es nicht mehr aus
Чувак, я не могу так больше жить.
Ey, sag mal,
Эй, скажи-ка,
Fühlst du das nicht auch?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Ey, in meinem Kopf bin ich schon unterwegs
Эй, в мыслях я уже в пути.
Ich will,
Я хочу,
Dass sich die Zeiger schneller dreh’n
Чтобы стрелки часов вращались быстрее
Und nicht länger warten
И не ждали больше.
Ich kann es schon seh’n
Я уже вижу его.
Ich freu’ mich auf morgen,
Я с нетерпением жду завтра,
Befrei’ mich von all mein’n Sorgen
Освобождаюсь от всех своих забот.
Ich träume von so viel’n Orten
Я мечтаю побывать во многих местах.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Ich freu’ mich auf morgen
Я с нетерпением жду завтра.
Es ist nicht zu beschreiben in Worten
Это не описать словами.
Hab’ viel zu viele Pläne verworfen
Я отвергал слишком много планов.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Ich freu’ mich auf morgen
Я с нетерпением жду завтра
Ey, ich freu’ mich auf morgen
Эй, я с нетерпением жду завтра
Ich freu’ mich auf morgen,
Я с нетерпением жду завтра,
Befrei’ mich von all mein’n Sorgen
Освобождаюсь от всех своих забот.
Ich träume von so viel’n Orten
Я мечтаю побывать во многих местах.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Ich freu’ mich auf morgen,
Я с нетерпением жду завтра,
Befrei’ mich von all mein’n Sorgen
Освобождаюсь от всех своих забот.
Ich träume von so viel’n Orten
Я мечтаю побывать во многих местах.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?
Ich freu’ mich auf morgen
Я с нетерпением жду завтра.
Es ist nicht zu beschreiben in Worten
Это не описать словами.
Hab’ viel zu viele Pläne verworfen
Я отвергал слишком много планов.
Los, worauf wart’ ich noch?
Вперёд – чего я жду?

Похожие записи