My Woman (Chuck Berry)
Last night as I lay me down in bed
Прошлой ночью я лежал в постели,
Over and over I heard the last words my woman said
И в моих ушах снова и снова звучали последние слова моей женщины:
Take me with you, I’m so lonesome
“Возьми меня с собой, мне так одиноко!” –
But I choose to leave instead
Но вместо этого я решил уехать.
Yesterday she came to me and held my hand
Вчера она подошла ко мне и взяла меня за руку.
Said she was blue and oh so lonesome
Она сказала, что ей грустно и так одиноко!
And would I try to understand
Я мог бы попытаться её понять…
I didn’t know till this morning
Я не знал до этого утро,
How much my woman means to me
Как много моя женщина значит для меня!
This morning when I got home, she was not there
Этим утром, когда я пришел домой, её не было.
I noticed her clothes were gone
Я заметил, что её одежда пропала,
And a little note lay on my shelf
А на полке лежала маленькая записка:
Said as you read this, I love you still
“Когда ты будешь читать это, я всё ещё буду любить тебя,
But I’ll be gone, I don’t know where
Но уже уеду, сама не знаю куда”.
Today I got the blues and I got ’em bad
Сегодня у меня тоска, и мне очень плохо.
Last night as I lay sleeping
Прошлой ночью, когда я лежал и спал,
My conscious will not go to rest
Моя совесть не могла успокоиться.
Yesterday I lost the best woman I ever had
Вчера я потеряла лучшую женщину, которая у меня была.
One of these days, can’t say where and I don’t know when
Однажды, не могу сказать, где, и не знаю, когда,
It may be in time, it may be soon
Может быть, со временем, а, может быть, скоро,
It may be in a place I’ve never been
Может быть, там, где я никогда не был,
But I’m gonna find that fine woman
Но я найду эту прекрасную женщину
And together with her again
И снова буду вместе с ней.