Ne Me Parlez Plus d’Elle (Garou)

Ne Me Parlez Plus d’Elle (оригинал Garou)

Не говорите мне больше о ней (перевод)

Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
J’ai besoin d’oublier
Мне нужно забыть
Tout ce qui me rappelle
Всё, что напоминает мне
Qu’un jour elle a été
О том, что когда-то она была.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
On se rend malheureux
Мы становимся несчастными,
A prendre une étincelle
Разжигая искру
Pour le plus beau des feux
Для самого красивого огня.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je préfère son absence
Я предпочитаю ее отсутствие,
A sa beauté cruelle
Нежели ее жестокую красоту.
Accordez-moi silence
Дайте же мне тишину,
Loin de son existence
Подальше от ее существования.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Перед кем каждый вечер
Elle ouvre grand ses ailles
Она раскрывает свои крылья.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Перед кем каждый вечер…
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je voudrais m’endormir
Я хотел бы уснуть,
Comme une sentinelle
Как часовой,
Qui ne voit rien venir
Что ничего не видит,
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je préfère l’ignorance
Я предпочитаю неведение,
Aux mauvaises nouvelles
Нежели плохие новости.
Accordez-moi silence
Дайте же мне тишину,
Loin de son existence
Подальше от ее существования.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Перед кем каждый вечер
Elle ouvre grand ses ailles
Она раскрывает свои крылья.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Перед кем каждый вечер
Elle me reprend
Она забирает у меня,
Elle me reprend le ciel
Она забирает у меня небо.
Ne me parlez plus d’elle
Не говорите мне больше о ней,
Non ne m’en parlez pas
Нет, не говорите,
Mais parlez-lui de moi
Но расскажите ей обо мне,
Accordez-moi silence
Дайте же мне тишину,
Loin de son existence
Подальше от ее существования.
Donnez-moi une chance
Дайте мне шанс
D’oublier que j’y pense
Забыть то, о чем я думаю,
Elle me reprend
Она забирает у меня,
Elle me reprend le ciel
Она забирает у меня небо.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=303' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (45430) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (44) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6290) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6