Never Surrender (Warkings)

Never Surrender (оригинал Warkings)

Не признавай поражение (перевод)

Valhalla awaits
Вальхалла ждёт,
The gates open wide
Распахнуты врата.
War calls my name
Война окликает меня,
War calls my pride
Война взывает к моей гордости.
Die – I will not surrender
Умри! — Я не сложу оружие.
Die – The Allfather will know my name
Умри! — Всеотец узнает моё имя.
Never surrender, no one will remember
Никогда не сдавайся: никто не будет помнить,
Your name will be lost in the past
Твоё имя затеряется в прошлом.
Never surrender, no one will remember
Никогда не сдавайся: никто не сохранит в памяти
Your heart and soul, written in blood
Твои сердце и душу, написанные кровью.
The dragonships sail
Драккары подходят
To unknown shores, again
К неизведанным берегам — вновь
Sound the alarm
Возвещайте тревогу,
The northmen are here
Северяне здесь!
Die – I will not surrender
Умри! — Я не сложу оружие.
Die – The Allfather will know my name
Умри! — Всеотец узнает моё имя.
[2x:]
[2x:]
Never surrender, no one will remember
Никогда не сдавайся: никто не будет помнить,
Your name will be lost in the past
Твоё имя затеряется в прошлом.
Never surrender, no one will remember
Никогда не сдавайся: никто не сохранит в памяти
Your heart and soul, written in blood
Твои сердце и душу, написанные кровью.
1 — Вальхалла, или «зал павших» — в германо-скандинавской мифологии: чертоги Одина (верховного бога), куда отправлялись души доблестнейших воинов.
2 — «Всеотец» — один из множества поэтических синонимов (так называемых «хейти») Одина.
3 — Драккар, или «корабль-дракон», или «длинный корабль» — тип скандинавских судов; манёвренен и трудно различим на воде, благодаря чему набеги викингов оказывались молниеносными.

Похожие записи