NIGHTMARES (Alice Glass)

NIGHTMARES (оригинал Alice Glass)

КОШМАРЫ (перевод)

(Cause I don’t want it)
(Потому что я не хочу этого)
Be quiet
«Веди себя тихо»,
We’re told
Говорили нам,
We’ll save you
«Мы спасём тебя,
But don’t look me in the eye
Только не смотри мне в глаза».
If this was ever a part of me
Если хоть когда-нибудь это было бы частью меня,
Then I’ll rip it out
То я бы вырвала это.
You’re not a part of me
Ты – не часть меня,
Cause I don’t want it
Потому что я не хочу этого.
Stay calm
«Сиди спокойно»,
Respond to me
Отвечает он мне,
You’re mine
«Ты моя,
But don’t look me in the eye
Только не смотри мне в глаза».
Take it away from me
Забери это у меня,
Take whatever you want
Забирай всё, что захочешь.
Rip it away from me
Вырви это у меня,
Cause I don’t want it
Потому что мне это не нужно.
If this was ever a part of me
Если хоть когда-нибудь это было бы частью меня,
Then I’ll rip it out
То я бы вырвала это.
You’re not a part of me
Ты – не часть меня,
Cause I don’t want it
Потому что я не хочу этого.
She’s just feeling empathy
Она просто склонна сопереживать,
It’s not somеthing you need to see
Не нужно вам это видеть —
What’s this underneath me
То, что скрыто во мне.
Tell me those lies again
Солги мне вновь,
Can’t believe I trusted in you
Невероятно, как я могла доверять тебе.
We can take out their teeth
Мы выдернем им все зубы,
They will never smile again
И они никогда не улыбнутся вновь.
Take it away from me
Забери это у меня,
Take whatever you want
Забирай всё, что захочешь.
Rip it away from me
Вырви это у меня,
Cause I don’t want it
Потому что мне это не нужно.
If this was ever a part of me
Если хоть когда-нибудь это было бы частью меня,
Then I’ll rip it out
То я бы вырвала это.
You’re not a part of me
Ты – не часть меня,
Cause I don’t want it
Потому что я не хочу этого.
Nightmare nightmares
Кошмары, кошмары,
All I dream is nightmares
Мне снятся лишь кошмары –
Are you trying to make me feel this way?
Ты хочешь, чтобы я испытывала это?

Похожие записи