Niña Del Aire (Demarco Flamenco)

Niña Del Aire (оригинал Demarco Flamenco)

Девушка из воздуха (перевод)

Se dice que con el tiempo
Говорят, что со временем
todo se olvida, se queda lejos.
все забывается, остается в далеком прошлом.
Yo tengo, en mi recuerdo
Я храню воспоминания,
que no se borra, por más que lo intento.
которые не забываются, сколько бы я ни пытался.
No puedo olvidar sus ojos negros,
Я не могу забыть ее черные глаза,
no puedo olvidarme de su cuerpo recuerdo su boca y me desvelo.
не могу забыть ее тело, ее уста, и это меня сводит с ума.
Es la niña de mis sueños (х2)
Она — девушка моей мечты (х2)
Niña, niña del aire…
Девушка, девушка из воздуха…
encierra mi cariño, después tira la llave
Она замыкает мою любовь и выбрасывает ключ.
Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
Девушка, девушка из воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
y que siempre me ames lere lere re…
И вечно меня любила…
La busco entre mis recuerdos,
Я ищу ее в своих воспоминаниях.
nos juramos amor eterno.
Мы клялись друг другу в вечной любви.
Rompimos esa promesa
Мы нарушили это обещание,
y terminaste con nuestro sueño.
ты похоронила наши мечты.
No puedo olvidar sus ojos negros,
Я не могу забыть ее черные глаза,
no puedo olvidarme de su cuerpo recuerdo su boca y me desvelo.
не могу забыть ее тело, ее уста, и это меня сводит с ума.
Es la niña de mis sueños (х2)
Она — девушка моей мечты (х2)
Niña, niña del aire…
Девушка, девушка из воздуха…
encierra mi cariño, después tira la llave
Она замыкает мою любовь и выбрасывает ключ.
Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
Девушка, девушка из воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
y que siempre me ames lere lere re… (x2)
И вечно меня любила… (x2)

Похожие записи