No Disrespect (Set It Off)

No Disrespect (оригинал Set It Off)

Без обид (перевод)

So there you go again
Ну вот, ты снова здесь.
You want to play pretend?
Хочешь опять попритворяться?
Well I can’t
Что ж, а я не хочу.
You try to reminisce
Ты пытаешься предаться воспоминаниям,
Go running back to him like you planned
А потом бежишь обратно к нему, как и планировала,
You’re steppin on the gas
Ты жмёшь на газ,
To run right over him
Чтобы переехать его там,
Where he stands
Где он стоит.
Can’t be a part of this
Не могу быть частью этого.
Girl why you triflin’ on your man?
Девочка, почему ты играешься со своим мужчиной?
I’m sorry but I would not invite a thief
Извини, но я бы не стал приглашать вора
To watch my house or hold my things
Присматривать за моим домом или моими вещами.
I’m sayin’ if you were walking in these shoes
Я имею в виду, что если бы ты была на моём месте,
You would trip over the truth
Ты бы споткнулась о правду.
I wish I could forget get, get get
Хотел бы я забыть-быть-быть-быть,
Forget we ever met, met, met, met
Забыть, что мы были знакомы, знакомы, знакомы, знакомы.
You know we hit a dead end, dead end
Ты знаешь, что мы зашли в тупик, в тупик,
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.
So here I go again
Ну вот, я снова
Back in the lion’s den
Возвращаюсь в логово льва.
Here’s your chance
Это твой шанс,
To right the wrongs you made
Чтобы исправить свои ошибки.
You took another swing and a miss
Ты вновь замахнулась и промазала.
Next time you’re both in bed
Следующий раз, лёжа с ним в кровати,
And he’s inside his head
Когда он захватит твои мысли,
Answer this
Ответь:
What will you say to him
Что ты ему скажешь,
To build the confidence
Чтобы завоевать доверие,
That you killed?
Разрушенное тобой?
I’m sorry but I would not invite a thief
Извини, но я бы не стал приглашать вора
To watch my house or hold my things
Присматривать за моим домом или моими вещами.
I’m sayin’ if you were walking in these shoes
Я имею в виду, что если бы ты была на моём месте,
You would trip over the truth
Ты бы споткнулась о правду.
I wish I could forget get, get get
Хотел бы я забыть-быть-быть-быть,
Forget we ever met, met, met, met
Забыть что мы были знакомы, знакомы, знакомы, знакомы.
You know we hit a dead end, dead end
Ты знаешь, что мы зашли в тупик, в тупик,
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.
Cause I don’t see you, the way you want to
Ведь я не вижу тебя такой, какой ты хочешь казаться.
Forget your rescue
Забудь о спасении.
We’re dreamin, dreamin, dreamin
Мы мечтаем, мечтаем, мечтаем…
We had our good times
У нас были хорошие времена,
But time has passed by
Но они прошли.
Begin your new life
Начни новую жизнь!
I’m reachin’, pleadin’, screamin’
Я говорю, умоляю, кричу!
I wish I could forget get, get get
Хотел бы я забыть-быть-быть-быть,
Forget we ever met, met, met, met
Забыть что мы были знакомы, знакомы, знакомы, знакомы.
You know we hit a dead end, dead end
Ты знаешь, что мы зашли в тупик, в тупик,
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
I wish I could forget get, get get
Хотел бы я забыть-быть-быть-быть,
Forget we ever met, met, met, met
Забыть что мы были знакомы, знакомы, знакомы, знакомы.
You know we hit a dead end, dead end
Ты знаешь, что мы зашли в тупик, в тупик,
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
No disrespect
Без обид.
So turn around, reroute, reset
Так что разворачивайся, меняй маршрут и начинай заново.
No disrespect
Без обид.

Похожие записи