Nobody’s Heart (Tony Bennett)

Nobody’s Heart (оригинал Tony Bennett)

Ничьё сердце (перевод)

Nobody’s heart belongs to me
Ничьё сердце не принадлежит мне.
Heigh-ho! Who cares?
Увы и ах! Кому какое дело?
Nobody writes his songs to me,
Никто не пишет мне песни,
No one belongs to me.
Никто мне не принадлежит.
That’s the least of my cares.
Меня это волнует меньше всего.
I may be sad at times,
Иногда я могу грустить
And disinclined to play,
И быть в невеселом настроении,
But it’s not bad at times,
Но иногда это неплохо —
To go your own sweet way.
Идти своим собственным путём.
Nobody’s arms belong to me
Мне не принадлежат ничьи руки,
No arms feel strong to me.
Мне не на кого положиться.
I admire the moon as a moon, just a moon.
Луна для меня не больше, чем просто луна.
Nobody’s heart belongs to me…. today.
Ничьё сердце не принадлежит мне… сегодня.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (42845) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (37) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5937) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6