Non Siamo Soli (Eros Ramazzotti)

Non Siamo Soli (оригинал Eros Ramazzotti feat. Ricky Martin)

Мы не одни (перевод)

E’ la voglia di cambiare la realtà,
Это — желание изменить реальность,
Che mi fa
Которое заставляет меня
Sentire ancora vivo
Снова почувствовать себя живым,
E cercherò tutti quelli come me
И я буду искать таких же, как я,
Che hanno ancora un sogno in più…
У которых ещё на одну мечту больше, чем у меня…
Un sogno in più
На одну мечту больше
Dentro un libro che nessuno ha scritto mai,
В книге, которую никто никогда не писал,
Leggo le istruzioni della vita,
Я читаю правила жизни,
Anche se so che poi non le seguirò,
Даже если знаю, что потом не буду им следовать,
Farò ciò che sento…
Я буду делать то, что чувствую
Oltre le distanze, noi non siamo soli
По разные стороны, мы не одни,
Figli della stessa umanità
Дети одного и того же человечества,
Anime viaggianti in cerca di ideali,
Путешествующие души в поиске идеалов,
Il coraggio non ci mancherà
Нам хватит мужества
Supera i confini di qualunque ideologia,
Преодолеет границы любых убеждений
L’emozione che ci unisce in una grande idea
Волнение, которое объединяет нас в великую идею,
Un altro mondo possibile c’è
Другой мир, возможно, существует,
E lo cerco anch’io e lo voglio anch’io come te…
И я тоже ищу его и я тоже хочу его, как и ты…
Come te…
Как и ты
Nelle pagine lasciate in bianco noi
В оставленных чистых страницах мы
Diamo spazio a tutti i nostri sogni
Даём волю всем нашим мечтам
Nessuno mai il futuro ruberà
Никто никогда не украдет будущее
Dalle nostre mani…
Из наших рук …
Oltre le distanze, noi non siamo soli
По разные стороны, мы не одни,
Senza più certezze e verità
Без уверенности и правды,
Anime confuse, cuori prigionieri
Потерянные души, заключенные сердца,
Con la stessa idea di libertà… libertà
С одной и той же идеей о свободе… свободе
Oltre le distanze, non siamo soli
По разные стороны, мы не одни,
L’incertezza non ci fermerà
Неопределенность нас не остановит
Supera i confini, non conosce geografia
Преодолеет границы, не зная географии,
L’emozione che ci unisce in una grande idea
Волнение, которое объединяет нас в великую идею
Oltre le distanze noi non siamo soli,
По разные стороны, мы не одни,
Sempre in cerca della verità
Всё время в поисках правды
Anime viaggianti, cuori prigionieri,
Потерянные души, заключенные сердца,
Con la stessa idea di libertà
С одной и той же идеей о свободе
Un altro mondo possibile c’è
Другой мир, возможно, существует
E lo sto cercando insieme a te
И я тоже ищу его вместе с тобой
Anch’ io con te
Я тоже с тобой
Insieme a me
Вместе со мной
E tu con me…
И ты со мной…

Похожие записи