Norwegian Lovesong (Leaves’ Eyes)

Norwegian Lovesong (оригинал Leaves’ Eyes)

Норвежская песня о любви (перевод)

I grew up by the sea
Я выросла на побережье моря,
I played under the sun
Я под солнцем играла,
Come to me come into my dreams
Идите ко мне, войдите в мои сны,
This is my light of life
Это — мой свет жизни.
Between the bluebells
Среди колокольчиков
Sits a girl with blond braids
Сидит девушка с белокурыми косами,
A blue-eyed angel
Голубоглазый ангел
With strawberry cheeks
С клубничными щёчками.
The spell has bound me
Я была очарована,
I was living a dream
Жила мечтами,
Norwegian homeland
Норвегия, родина моя,
My heart belongs to you
Моё сердце принадлежит тебе.
I climbed mountains so high
Я взбиралась на самые вершины горы,
I discovered the deep
Я обнаруживала потаённое,
Long to be long, to be part of this dream
Долгое-долгое время это было частью моей мечты,
This is where my heart beats
Там, где бьётся моё сердце…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=328' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (75400) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (46) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9783) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6