Nur Für Dich (Juliane Werding)

Nur Für Dich (оригинал Juliane Werding)

Только для тебя (перевод)

Wenn der Abendwind durch den Hinterhof weht
Когда вечерний ветер гуляет по заднему двору
Und ein warmer Tag langsam westwärts geht
И тёплый день медленно уходит на запад,
Leuchten Neonlampen gegen die Nacht
Неоновые огни светят вопреки ночи
Nur für dich
Только для тебя.
Wo der Gartenzaun
Там, где садовая изгородь
An die Rushhour stößt,
С часом-пик граничит,
Ein Toyota-Fahrer hinterm Steuer döst,
Водитель «Тойоты» дремлет за рулём,
Geben hundert Hupen ein Konzert
Сто гудков дают концерт
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя.
Beinah schon eine Märchennacht
Едва ли не сказочная ночь,
Verzaubert, verwirrt
Зачарована, растеряна
Und zum Träumen gemacht
И создана для мечтаний,
Fast perfekt arrangiert
Почти идеальная.
In der Tiefgarage steht ein blauer VW
На подземной парковке стоит синий Фольксваген,
Und der kennt den Weg raus zum kleinen See
И он знает путь к маленькому озеру.
Der Verkehrsverein knipst die Sterne ein
Туристический отряд щёлкает звёзды
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя.
Beinah schon eine Märchennacht
Едва ли не сказочная ночь,
Verzaubert, verwirrt
Зачарована, растеряна
Und zum Träumen gemacht
И создана для мечтаний,
Fast perfekt arrangiert
Почти идеальная –
Nur für dich
Только для тебя.
Von der Gartenparty am Rande der Stadt,
С вечеринки в саду на окраине города,
Wo der Höhepunkt sich längst verabschiedet hat,
Где разгар давно распрощался,
Fährt Berufsverkehr in den kommenden Tag
Движение в час-пик едет в грядущий день
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя.
Beinah schon eine Märchennacht
Едва ли не сказочная ночь,
Verzaubert, verwirrt
Зачарована, растеряна
Und zum Träumen gemacht
И создана для мечтаний,
Fast perfekt arrangiert
Почти идеальная –
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя
Nur für dich, nur für dich
Только для тебя, только для тебя
1 — щёлкать — (разг.) то же, что фотографировать, делать фотографические снимки.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (40190) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5453) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6