Nur Gelogen (Tu Ne M’as Jamais Menti) (Romy Kirsch)
Ich hab euch zwei gesehen,
Я видела вас вдвоём,
Ihr saht vertraut aus
Вы выглядели так, словно у вас близкие отношения.
Ich spürte diesen Stich in meinem Herz
Я ощутила колющую боль в сердце.
Ich möchte dir glauben, dass da nichts passiert ist
Я хочу тебе верить, что ничего не случилось.
Oh bitte sag, tu ne m’as jamais menti
О, прошу, скажи, что ты никогда не лгал мне.
Ich kann vergessen,
Я могу забыть,
Alles löschen und verzeihen
Стереть всё из памяти и простить.
Lass jedes Bild in meinem Kopf
Пусть каждая картина в моей голове
Geschichte sein,
Будет историей,
Denn ich bin doch noch niemals zuvor
Ведь я же никогда раньше
Jemals so hoch geflogen
Не парила так высоко.
Ich kann es lassen und dir sagen: «Danke, nein»
Я могу бросить всё и сказать тебе: «Спасибо, нет».
Ich kann mein Herz verschließen,
Я могу запереть своё сердце,
Lass dich nicht mehr rein,
Больше не впустить тебя,
Doch im Inneren weiß ich ganz genau,
Но в глубине души я точно знаю,
Das wär’ doch nur gelogen
Что это было бы ложью.
Tu ne m’as jamais menti
Ты никогда не лгал мне.
Ich liege wieder wach, muss an dich denken
Я снова не сплю, не могу не думать о тебе.
Ich frage mich: «Bist du vielleicht bei ihr?»
Я спрашиваю себя: «Может, ты у неё?»
Ich möchte dir glauben,
Я хочу тебе верить,
Dass da nichts passiert ist
Что ничего не случилось.
Oh bitte sag, tu ne m’as jamais menti
О, прошу, скажи, что ты никогда не лгал мне.
[2x:]
[2x:]
Ich kann vergessen,
Я могу забыть,
Alles löschen und verzeihen
Стереть всё из памяти и простить.
Lass jedes Bild in meinem Kopf
Пусть каждая картина в моей голове
Geschichte sein,
Будет историей,
Denn ich bin doch noch niemals zuvor
Ведь я же никогда раньше
Jemals so hoch geflogen
Не парила так высоко.
Ich kann es lassen und dir sagen: «Danke nein»
Я могу бросить всё и сказать тебе: «Спасибо, нет».
Ich kann mein Herz verschließen,
Я могу запереть своё сердце,
Lass dich nicht mehr rein,
Больше не впустить тебя,
Doch im Inneren weiß ich ganz genau,
Но в глубине души я точно знаю,
Das wär’ doch nur gelogen
Что это было бы ложью.
Tu ne m’as jamais menti [x3]
Ты никогда не лгал мне [x3]