Oh Yeah (Roxy Music)

Oh Yeah (оригинал Roxy Music)

О, да! (перевод)

Some expression in your eyes
Твой выразительный взгляд
Overtook me by surprise.
Застиг меня врасплох.
Where was I? How was I to know?
Где я был? Разве я знал?
How can we drive to a movie show
Как мы можем ехать в кино,
When the music is here in my car?
Когда в моей машине звучит музыка?
There’s a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
They playing «Oh Yeah!» on the radio…
На радио звучит их «О, да!»…
And so came to be our song,
И она стала нашей песней
And so on through all summer long.
На целое долгое лето.
Day and night drifting into love
День и ночь плывя по течению любви,
Driving you home from a movie show
Я везу тебя домой из кино
So in tune to the sounds in my car.
Под звучащую в моей машине музыку.
There’s a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
They playing «Oh Yeah!» on the radio…
На радио звучит их «О, да!»…
It’s some time since we said goodbye
Прошло время с тех пор, как мы расстались,
And now we lead our separate lives.
И теперь каждый живет своей жизнью.
But where am I? Where can I go?
Но где я? Куда мне идти?
Driving alone to a movie show
Я еду в кино один
So I turn to the sounds in my car.
И включаю радио в своей машине.
There’s a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
There’s a band playing on the radio
На радио играет группа
And it’s drowning the sound of my tears.
И заглушает звуки моего плача.
They’re playing «Oh Yeah!» on the radio…
На радио звучит их «О, да!»…

Похожие записи