Ohne Dein Herz (MONRATH)

Ohne Dein Herz (оригинал MONRATH feat. Vincent Malin)

Без твоего сердца (перевод)

Ich bin hier unten, du da oben
Я здесь внизу, ты там наверху,
Du bist schon mal voraus geflogen
Ты раньше вылетела.
Und ich schau dir hinterher,
И я смотрю тебе вслед,
Ich wünschte mir so sehr bei dir zu sein
Мне бы так хотелось быть с тобой,
Und ich will es nicht verstehen
И я не хочу это осознавать.
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
All die Pläne, die wir hatten,
Все планы, что у нас были,
Sind zerkratzt wie alte Platten
Поцарапаны как старые пластинки.
Ich hör’ noch einmal unser Lied
Я ещё раз слушаю нашу песню,
Und alle Töne klingen schief,
И все ноты звучат фальшиво,
Denn ich bin allein
Ведь я один.
Sag mir, wie soll das gehen?
Скажи мне, как это возможно?
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
Es geht vorbei, ich weiß,
Это пройдёт, я знаю,
Doch ich brauch’ ein bisschen Zeit
Но мне нужно немного времени.
Ich halt mich fest
Я крепко держусь
An dem, was für immer bleibt
За то, что останется навсегда.
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?
Wie kann ich stehen, wenn du mich nicht hältst?
Как я могу стоять, если ты меня не держишь?
Wie kann ich fliegen, wenn du mich nicht trägst?
Как я могу летать, если ты меня не несёшь?
Wie kann ich lieben, ohne dein Herz,
Как я могу любить без твоего сердца,
Ohne dein Herz, ohne dein Herz?
Без твоего сердца, без твоего сердца?

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=370' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (73177) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9466) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6