Only Love (Engelbert Humperdinck)

Only Love (оригинал Engelbert Humperdinck)

Только любовь (перевод)

I see the distant lights ahead
Я вижу далёкий свет впереди.
Another hour or so, and I’ll be back in bed
Ещё час с чем-то, я вернусь в постель.
I guess I really thought
Кажется, я правда думал,
That I was gone for good
Что ушел навсегда.
But you know I never could
Но ты знаешь, что я никогда не мог этого.
I count the headlights passing by
Я считал проносящиеся мимо фары,
With every one I find
И с каждой я находил
Another reason why
Лишнюю причину.
You’ll be sound asleep
Ты будешь крепко спать,
And I’ll look a fool
А я буду выглядеть дураком.
How could I be so cruel?
Как я мог быть таким жестоким?
Only love could make me turn around
Только любовь смогла заставить меня вернуться
And make these tears come tumbling down
И вызвать эти слёзы на глазах.
Only love
Только любовь,
Only love could make you stay with me
Только любовь могла заставить тебя остаться со мной.
I doubt myself but you believe
Я сомневаюсь в себе, но верю в тебя.
Only love
Только любовь…
I wish that I could be that strong
Я хотел бы быть настолько сильным,
To see me as I am,
Чтобы видеть себя таким, какой я есть,
And love me right or wrong
И любить себя хорошим или плохим.
I guess I’m still afraid
Кажется, я все ещё боюсь
To only say goodbye
Сказать: «Прощай!»
So I keep it all inside
Поэтому я храню её в душе –
Only love…
Только любовь.
So I try to run
Поэтому я стараюсь убежать,
But no matter what I do
Но, что бы я ни делал,
I know it’s true
Я знаю, что это правда:
I can’t go on without you
Я не могу жить без тебя.
Only love…
Только любовь…

Похожие записи