Oroborus (Gojira)

Oroborus (оригинал Gojira)

Уроборос (перевод)

Serpent of light, movement of the soul
Змей света — движение души —
Crawling stately along the spine
Проползает величественно вдоль позвоночника.
Mighty phoenix, from the ashes arises
Могучий феникс восстаёт из пепла —
Firebird cycle, life, regenerate the cell
Огненной птицы цикл, жизнь, воссоздание оболочки.
Life burns fierce, reduced to ashes
Жизнь пылает неистово, сводясь к пеплу.
Resurrection from the flame, ageless process
Воскрешение из пламени — извечный процесс.
Quest for absolution, out of bounds introspect
Поиск освобождения, интроспекция вовне,
Self-consuming womb, ever-present, meet no end
Повсеместная, самопоглощающая пустота — всё это не знает конца.
It seems like I always knew this
Кажется, что я всегда знал это.
Since I’m a child I can feel it
Будучи ребёнком, я способен ощущать это.
My inner light everlasting
Мой внутренней свет бесконечен,
Revolving within a circle
Пока он вращается внутри цикла.
Extended wings I’m flying
Расправив крылья, я лечу
Over the valleys and planes
Над лощинами и равнинами.
The curve of space I’m leaving
Кривую пространства я оставляю,
Death is just an illusion
Смерть — всего лишь иллюзия.
Oroborus symbol of eternal life
Уроборос — символ вечной жизни.
Dig a tunnel through light, through ignorant walls
Прокладывая туннель через свет, через неведомые стены,
I’m counting the days but I’m dying
Я считаю дни, но я умираю.
Grow up with impatience I’m falling down
C нетерпением взрослея, я срываюсь вниз.
On the peaks of radiant mountains
На вершинах лучезарных гор
This truth is growing before before me
Эта истина рождается у меня на глазах.
My attention fixed on this silence
Моё внимание приковано к этой тишине.
Rediscover life while I’m breathing
Заново познаю жизнь, пока остаётся моё дыхание.
Designing the shape of material
В преображении формы материального
Frozen icon distant reminder
Застывшая икона — отдалённое напоминание.
Mankind has forgotten the gateways
Человеческий род забыл эти врата
By the mouth of the serpent regenerate
Перерождения в устах змея.
1 — дословно: в поиске абсолюции. Абсолюция в христианстве это отпущение грехов
2 — оксюморон. Интроспекция (от лат. introspecto — смотрю внутрь) — это субъективный метод в психологии, который базируется на самонаблюдении сознания.
3 — Уроборос — древнейший символ, изображающий змея, пожирающего свой хвост. Олицетворяет вечность и вселенную, а также цикл смерти и перерождения.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=344' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (115287) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (44) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (13703) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6