Overpowered (Roisin Murphy)

Overpowered (оригинал Róisín Murphy)

Сломлена (перевод)

[Intro:]
[Вступление:]
When I think that I’m over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I’m overpowered
Я сломлена.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Your date on my data
Свидание с тобой в моей базе данных.
The chromosomes match
Хромосомы совпадают,
Exact as in matter
Точно, словно в самой сути,
A matter of fact
По правде говоря.
These amaranth feelings
Эти амарантовые чувства –
A cognitive state
Состояние осознанности.
Need the love object
Мне нужен объект любви,
To reciprocate
Который ответит взаимностью.
[Chorus:]
[Припев:]
When I think that I’m over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I’m overpowered
Я сломлена.
It’s long overdue
Я сильно запаздываю,
I’m overpowered
Я подавлена.
When I think that I’m over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I’m overpowered
Я сломлена.
It’s long overdue
Я сильно запаздываю,
I’m overpowered
Я подавлена.
[Post-Chorus:]
[Связка:]
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxytoxins flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxytoxins flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A chemical reason
Причина связана с химией,
If reason’s your game
Если ты играешь с разумом.
A chemical needing
Потребность в химических веществах –
Is there in the brain
Это потребность мозга.
With pre-programmed meanings
С запрограммированными целями
Like a little more pep
Заряд бодрости как будто немного увеличивается.
Alien feelings
Нам нужно принять
We have to accept
Незнакомые чувства.
[Chorus:]
[Припев:]
When I think that I’m over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I’m overpowered
Я сломлена.
It’s long overdue
Я сильно запаздываю,
I’m overpowered
Я подавлена.
When I think that I’m over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I’m overpowered
Я сломлена.
It’s long overdue
Я сильно запаздываю,
I’m overpowered
Я подавлена.
[Post-Chorus:]
[Связка:]
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxy-toxin’s flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxy-toxin’s flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.
[Outro:]
[Завершение:]
I’m overpowered
Я подавлена.
1 – Игра слов: амарантовый – яркий пограничный оттенок между красным и розовым, а амарант – травянистое растение, известное также как «неувядающий цветок», так что не исключено, что под «амарантовыми чувствами» могут подразумеваться неугасающие, неувядающие чувства.
2 – Слово «oxytoxin» («окситоксин») образовано за счёт слияния слов «oxytocin» («окситоцин») и «toxin» («токсин»). Окситоцин – гормональное вещество, ответственное за инстинкты социального взаимодействия, генерируется в головном мозге во время положительных контактов – объятий, грудного кормления, интимной близости, а «окситоксин» как бы намекает на негативное отношение исполнительницы к этому гормону и к ощущению влюблённости, вызванной им.
3 – Игра слов: слово «reason» имеет несколько значений, среди которых «причина», «повод», «разум», «рассудок», так что возможен и другой вариант перевода данной строки – «Если причина – твоя игра».

Похожие записи