P’aquí P’allá (La Fuga)
Con mis canciones p´aquí,
С моими песнями тут, 
con mis canciones p´allá,
С моими песнями там, 
pasa deprisa la vida.
Жизнь пролетает мгновеньем. 
Con la mujer que se fue,
С той женщиной, что ушла, 
con la mujer que vendrá,
С той женщиной, что придет, 
voy cerrando mis heridas.
Я штопаю свои раны. 
Vivo más de noche que de día;
Живу я больше ночью, чем днем, 
sueño más despierto que dormido;
Грежу чаще наяву, чем во сне, 
bebo más de lo que debería.
Напиваюсь сильнее, чем должно. 
Los domingos me suelo jurar
И торжественно клянусь по воскресеньям, 
que cambiaré de vida.
Что изменю свою жизнь. 
Un día vi que cantar 
Я как-то понял, что петь — 
era la forma ideal
Вернейший способ суметь 
de dar portazo a las dudas.
Отправить прочь все сомнения. 
No me importó el ¿qué dirán?;
Мне дороги не речами, 
me importan los de verdad,
По правде, дороги они сами — 
los que comparten mis días.
Все те, кто делят со мной дни. 
Pagué mis deudas con canciones
Я оплатил долги песнями, 
y mis errores con despedidas.
А ошибки — разлуками. 
El corazón me pide vacaciones,
Сердце просит о передышке, 
dice que no aguanta más mentiras.
Говорит, что дальнейших «опечаток» не вынесет. 
Vivo más de noche que de día;
Живу я больше ночью, чем днем, 
sueño más despierto que dormido;
Грежу чаще наяву, чем во сне, 
bebo más de lo que debería.
Напиваюсь сильнее, чем должно…
Vivo más de noche que de día;
Живу я больше ночью, чем днем, 
sueño más despierto que dormido;
Грежу чаще наяву, чем во сне, 
bebo más de lo que debería.
Напиваюсь сильнее, чем должно. 
Los domingos me suelo jurar
И торжественно клянусь по воскресеньям, 
que cambiaré de vida.
Что изменю свою жизнь. 
Que cambiaré de vida.
Что изменю свою жизнь! 
Si alguna vez tu me ves
Если когда-нибудь ты увидишь меня, 
perdido, sin sonreir,
Потерянным и мрачным — 
no necesitaré ayuda.
Не нужно помощи! 
Sólo la barra de un bar,
Только стойку бара, 
toda una noche para mí
Всю ночь для меня, 
y una canción por amiga.
И еще песню подружки! 
Vale más mi sueño que el dinero,
Мои мечты дороже денег — 
puedo vivir de una alegría.
Я могу жить лишь праздниками, 
De aquí pa´allá colecciono recuerdos,
То тут, то там подбирая воспоминания. 
tu cuéntame como es tu vida.
Расскажи и ты о своей жизни…
Vivo más de noche que de día;
Живу я больше ночью, чем днем, 
sueño más despierto que dormido;
Грежу чаще наяву, чем во сне, 
bebo más de lo que debería.
Напиваюсь сильнее, чем должно…