Pale Blue Eyes (Velvet Underground)

Pale Blue Eyes (оригинал Velvet Underground)

Светло-голубые глаза (перевод)

Sometimes I feel so happy
Порой я бываю таким счастливым,
Sometimes I feel so sad
Порой я бываю таким грустным…
Sometimes I feel so happy
Я бываю таким счастливым… —
But mostly you just make me mad
Но, крошка, обычно ты просто сводишь меня с ума.
Baby you just make me mad
Крошка, ты сводишь меня с ума…
Linger on, your pale blue eyes
Побудь здесь еще — ты и твои светло-голубые глаза…
Linger on, your pale blue eyes
Побудь здесь еще — ты и твои светло-голубые глаза…
Thought of you as my mountain top
Мысли о тебе — восход на горную вершину,
Thought of you as my peak
Мысли о тебе — мой пик, моя идея-фикс.
Thought of you as everything
Мысли о тебе — все для меня.
I’ve had but couldn’t keep
И я не сдержался…
I’ve had but couldn’t keep
И я не сдержался…
If I could make the world as pure and strange as what I see
Я бы хотел, чтобы мир был таким же чистым и необычным, как ты.
I’d put you in the mirror I put in front of me
Я бы хотел, чтобы ты была моим отражением в зеркале, чтобы ты всегда была рядом со мной.
I’d put in front of me
Всегда была рядом со мной…
Skip a life completely, stuff it in a cup
Перепрыгнуть через жизнь с легкостью, переполнить чашу…
She said money is like us in time
Она говорила, что в чем-то деньги похожи на людей.
It lies but can’t stand up
Лежит, но не может подняться…
Down for you is up
Низ для тебя — это верх…
It was good what we did yesterday
Нам было так хорошо вчера,
And I’d do it once again
И я был бы не прочь повторить…
The fact that you are married
Тот факт, что ты замужем,
Only proves that you’re my best friend
Только подтверждает то, что ты — мой лучший друг.
But it’s truly, truly a sin
…Но это грех, на самом деле грех!..
Linger on, your pale blue eyes
Побудь здесь еще — ты и твои светло-голубые глаза…
Linger on, your pale blue eyes
Побудь здесь еще — ты и твои светло-голубые глаза…

Похожие записи