Para Siempre (Mandragora Negra)

Para Siempre (оригинал Mandragora Negra)

Вечность (перевод)

Tengo para darte esta canción
Для тебя у меня лишь песня,
Un segundo que no olvidaréis
Незабвенное мгновение,
Un sendero de ilusión
Иллюзорная тропа,
Un camino de amor
Устланный любовью путь,
Un amigo que yo siempre lo llevo en el corazón
Друг, которого всегда я привожу в это сердце.
Hoy tengo recuerdos de mi infancia y mi niñez
Сейчас меня окружают воспоминания о детстве,
Tantos momentos que jamás olvidaré
Столько незабываемых мгновений,
Y te lo quiero agradecer
За кои я тебя благодарю.
Por eso hoy me desnudo el alma y cantaré
Предо мною обнажается душа, и я воспою
Porque es lo que yo siento
Все то, что чувствую сейчас.
Hoy una promesa nacerá y el mar
Сегодня появится на свет одна клятва, и море
Será testigo del momento y entenderéis
Станет свидетелем этого мгновения, и ты поймешь,
Que para siempre es poco tiempo
Что вечность — это ничтожно мало,
Cuando se trata del amor, nuestro amor
Когда речь идет о любви, о нашей любви…
En tu mano siempre llevaras
Рукою ты всегда воскрешаешь
El recuerdo de alguien especial
Воспоминание о ком-то особенном.
Has sido como todo un sentimiento
Ты была вся соткана из чувств,
Hoy tu alma está desnuda ante Dios y ante la vida
И теперь твоя душа открыта пред Богом и этой жизнью.
Hoy una promesa nacerá y el mar
Сегодня появится на свет одна клятва, и море
Será testigo del momento y entenderéis
Станет свидетелем этого мгновения, и ты поймешь,
Que para siempre es poco tiempo
Что вечность — это ничтожно мало,
Cuando se trata del amor
Когда речь идет о любви.
Y hoy quisiera recordar
Мне хотелось бы запомнить
A aquellos que ya no están
Тех, кого уже нет,
Desde el cielo sé que os guiarán
Но c небес готовых, знаю, вас вести.
Hoy una promesa nacerá y el mar
Сегодня появится на свет одна клятва, и море
Será testigo del momento y entenderéis
Станет свидетелем этого мгновения, и ты поймешь,
Que para siempre es poco tiempo
Что вечность — это ничтожно мало,
Cuando se trata del amor, tu amor
Когда речь идет о любви, о твоей любви…
Vivelo, sientelo
Не дай ей умереть, почувствуй…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (70758) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9171) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6