Paris, J’ai Pris Perpète (Émilie Simon)

Paris, J’ai Pris Perpète (оригинал Emilie Simon)

Париж, я покорена навечно (перевод)

Paris, j’ai pris perpète.
Париж, я покорена навечно.
Paris, j’ai perdu la tête pour toi.
Париж, я потеряла голову из-за тебя.
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Paris, quelle comédienne!
Париж, что за артист!
Paris, quelle mise en scène de choix.
Париж, что за мизансцена выбора.
Ah ah ah…
Ай-яй-яй.
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Paris, tu prends tes airs de diva —
Париж, ты завладел поющей дивой —
Avec moi, Paris, Paris…
Мной. Париж, Париж…
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Et moi je ne respire que toi,
И я дышу только тобой,
Et j’adore ça, Paris, Paris…
И я люблю тебя, Париж, Париж…
Paris, quelle capitale.
Париж, столица.
De Montparnasse à Pigalle j’y crois.
От Монпарнаса до Пигаль, я считаю.
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Paris, j’ai pris perpète.
Париж, я покорена навечно.
Tu m’as fait tourner la tête mille fois.
Ты заставил меня одуматься тысячу раз.
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Paris, tu prends tes airs de diva —
Париж, ты завладел поющей дивой —
Avec moi, Paris, Paris…
Мной. Париж, Париж…
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Et moi je ne respire que toi,
И я дышу только тобой,
Et j’adore ça, Paris, Paris…
И я люблю тебя, Париж, Париж…
Ouh ouh ouh…
У-у-у…
Paris, Paris…
Париж, Париж…
Paris, Paris…
Париж, Париж…
Ouh ouh ouh…
У-у-у…
Paris, Paris…
Париж, Париж…
Ouh ouh ouh… Ah ah…
У-у-у… А-а…
(Ah ah ah…)
(Ай-яй-яй…)
Ah ah ah…
Ай-яй-яй…
Ouh ouh ouh… Ah ah…
У-у-у… А-а…
Oh oh…
О-о…

Похожие записи