Paris, Je T’aime (Elizabeth Anais)
Le long des rives de la Seine 
Вдоль берегов Сены 
Des lumières qui se fondent 
Огни, что растворяются 
Et des amants de passage,  
И любовники в переходах, 
Les ponts se jettent et nous ramènent 
Мосты разводятся, и мы возвращаемся 
Des histoires au long cours 
К старым историям, что 
Qui nous promettent un voyage
Обещают нам путешествие 
Coeurs perdus dans des gares 
Потерянные сердца на вокзалах, 
Qui se retrouvent, 
Которые снова находятся,
Eperdus nos regards 
И наши взгляды
Se trouvent 
Находят друг друга,
Passy, Bastille ou Taine, 
Пасси, Бастилия или Тэн, 
Paris vaut toutes les scènes 
Париж достоин любого вида, 
Toujours la meme, 
Всегда тот же,
Paris choisie, 
Париж избранный, 
Paris je t’aime
Париж, я тебя люблю 
Au coin de la rue l’Aventure 
На углу улицы Авентюр 
Des destins qui se croisent 
Судьбы, которые скрещиваются 
Pour des bonheurs métissés, 
Для благополучия, 
Plus loin on entend le murmure 
Подальше слышен шепот,
Déjà dans les détours 
Прямо на повороте 
Petite romance de quartier, 
Маленький романс квартала, 
Pas perdus dans cette ville en solitaire 
Не потеряйся в этом городе, 
Et perdu paradis d’enfer, 
В этом потрясающем раю,
Bercy ou rue du Maine, 
Берси или улица Мэн, 
Paris vaut toutes les scènes 
Париж достоин любого вида, 
Toujours la meme, 
Всегда тот же,
Paris choisie, 
Париж избранный, 
Paris je t’aime
Париж, я тебя люблю 
Coeur perdu dans cette gare 
Сердце, потерянное на этом вокзале, 
Je te retrouve, 
Я тебя отыскала, 
Eperdus nos regards 
И наши взгляды
Se trouvent, 
Находят друг друга,
Ici j’oublie mes peines, 
Здесь я забываю о своей боли, 
Paris vaut toutes les scenes, 
Париж достоин любого вида, 
Toujours la meme, 
Всегда тот же,
Paris choisie, 
Париж избранный, 
Paris je t’aime
Париж, я тебя люблю