Pearl (Faun)

Pearl (оригинал Faun)

Перламутр (перевод)

I saw her once and then no more
Я видела её лишь раз,
’twas Edens Light on earth a while
То был проблеск Эдема на земле.
She passed along the meadow floor
Она пересекла прогалину,
Spring seemed to smile and then no more
И весна будто мельком улыбнулась.
Ah! What avail my magic lore?
Ах! Что проку мне от магических знаний?
She shone before mine eyes awhile
Она сияла предо мной, как мимолетное виденье.
My peace is wrecked on Beauty’s shore.
Моя безмятежность разбилась о берега Красоты.
I saw her once and then no more
Я видела её лишь раз.
Oh might I see, her once again
Ох, могу ли я увидеть её вновь?
Death would soon heal this heart
Смерть вскоре исцелит это сердце,
Now sad and sore, would beat anew
Печальное и страждущее, оно забилось бы вновь
A while and then no more
Ненадолго, прежде чем смолкнуть навек.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (22240) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3354) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6