Photographic Memory (Emilie Autumn)

Photographic Memory (оригинал Emilie Autumn)

Фотографическая память (перевод)

You’re not so far away
Ты не так далеко
You’re sitting in the space between the night and day
Сидишь в промежутке дня и ночи,
And so I’ll wait for the sound of your footsteps
Поэтому я буду ждать звука твоих шагов.
The tea that’s brewed too strong
Чай, что заварился слишком крепко —
The part of me that’s waited patiently for oh so long
Это та часть меня, что слишком долго терпеливо ждала.
At least I try
Но я, во всяком случае, стараюсь,
But I’m relying
Но всё больше полагаюсь
On my photographic memory
На свою фотографическую память,
While painfully realizing
С болью осознавая,
It’s not all that it’s cracked up to be
Что это ещё не всё, на что ты способен,
And falling’s just another way to fly
А падение — лишь ещё один способ летать.
I wonder why it’s never easier than
Интересно, почему это никогда не бывает легче,
The first time
Чем в первый раз.

Похожие записи