Polarstern (Jonas Monar)

Polarstern (оригинал Jonas Monar)

Полярная звезда (перевод)

Ich mach’ mich auf,
Я отправляюсь в путь,
Hab’ alles gepackt und ich such’ nach dir
Собрал всё, и я ищу тебя.
Jede Himmelsrichtung abgesucht
Обыскал каждую сторону света,
Und jetzt steh’ ich hier
И теперь я стою здесь.
‘Nen Kompass brauch’ ich nicht,
Мне не нужен компас,
Denn mein Kopf geht hoch
Ведь моя голова поднимается вверх.
Ich such’ den Himmel ab nach dir
Я ищу тебя на небе,
Und dann flieg’ ich los, ja
А потом взлетаю, да.
[2x:]
[2x:]
Polarstern,
Полярная звезда,
Ich will dich wieder zurück
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Komm doch wieder zurück!
Вернись!
Polarstern,
Полярная звезда,
Lass mich endlich wieder
Позволь мне наконец-то снова
Sicher geh’n, sicher geh’n
Идти уверенно, идти уверенно.
Hatte es anders geplant,
Я планировал всё по-другому,
Doch ich nehm’ dich jetzt beim Wort
Но теперь я ловлю тебя на слове.
«Wer suchet, der findet», gesagt
«Кто ищет, тот найдёт», – сказала ты,
Und dann warst du fort
А потом ты ушла.
Oh, ich werd’ dich Lügen strafen,
О, я уличу тебя во лжи,
Gib diese Chance nicht auf, ja
Не отказывайся от этого шанса, да!
Dreh’ mich um,
Поворачиваюсь,
Schrei’s ein letztes Mal zu dir hinauf
Кричу тебе в последний раз:
[2x:]
[2x:]
Polarstern,
Полярная звезда,
Ich will dich wieder zurück,
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Komm doch wieder zurück
Вернись!
Polarstern,
Полярная звезда,
Lass mich endlich wieder
Позволь мне наконец-то снова
Sicher geh’n, sicher geh’n
Идти уверенно, идти уверенно.

Похожие записи