Police Car (Eliza Doolittle)

Police Car (оригинал Eliza Doolittle)

Полицейская машина (перевод)

Banging on my tambourine,
Когда я била в свой бубен,
I didn’t think I’d make a scene
Я не думала, что устрою сцену
Until everyone joined in the chase,
До тех пор, пока все не начнут преследование.
I never meant to make you cry,
Я не хотела довести тебя до слез,
My head was floating in the sky,
Я витала в облаках,
And nothing looked to be out of place
И казалось, что всё на своих местах.
I’ve got my head like a cello,
Моя голова как виолончель,
Melancholy bows,
Меланхолия — смычок.
If it goes, keep it mellow, baby,
И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.
Should I pay attention to the alarm,
Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?
The sirens going off in a police car
Полицейская машина выключает сирены.
I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.
I thought that I could plinky-plonk
Я думала, что смогу побренчать
Along the piano wall I wanted,
На пианино, я этого хотела.
Didn’t think you’d hear a wrong note,
Думала, что ты не услышишь фальшивой ноты.
I’m like a pencil load and blunt,
Я как затупившийся карандаш
And writing in a bolder font,
Пишу жирным шрифтом,
And I’m steady losing your boat
И я остаюсь спокойна, потеряв твою лодку.
And I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.
I’ve got my head like a cello,
Моя голова как виолончель,
Melancholy bows,
Меланхолия — смычок.
If it goes, keep it mellow, baby,
И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.
Should I pay attention to the alarm,
Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?
The sirens going off in a police car
Полицейская машина выключает сирены.
And I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.
I forget, I forget to be cool, cool, cool
Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.
I try my best to not get arrested by you, you, you
Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.
1 — буквально: быть хладнокровной, невозмутимой.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=366' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101693) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12345) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6