Poor Jerusalem (Andrew Lloyd Webber)

Poor Jerusalem (оригинал Andrew Lloyd Webber feat. Tim Rice)

Несчастный Иерусалим* (перевод)

[Jesus:]
[Иисус:]
Neither you Simon,
Не поймешь, Саймон,
Nor the fifty thousand
И никто не в силах,
Nor the romans, nor the jews,
Ни апостол, ни еврей.
Nor judas, nor the twelve
Иуда, город Рим,
Nor the priests, nor the scribes
Книжники и жрецы
Nor doomed Jerusalem itself,
И даже сам Иерусалим,
Understand what power is
Не постичь вам власти.
Understand what glory is
Не постичь вам славы.
Understand at all… understand at all
Не поймете вы… не поймете вы…
If you knew all that I knew,
Несчастный, истину знать
My poor Jerusalem
Ты мог Иерусалим.
You’d see the truth,
Но ты всегда
But you close your eyes
Закрывал глаза,
But you close your eyes
Закрывал глаза.
While you live your troubles are many,
Не сможешь своих сосчитать бед
Poor Jerusalem.
Ты, Иерусалим.
To conquer death you only have to die
Смерть победив, ты должен умирать.
You only have to die.
Ты должен умирать.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (118981) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (14036) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6