Poppiholla (Chicane)
I’m goin’ in for the kill
Иду в решительное наступление —
I’m doin’ it a thrill
Это очень волнующе.
I’m hopin’ you’ll understand
Надеюсь, ты поймёшь
and then let go off my hand!
И отпустишь мою руку!
* — само слово Poppiholla не имеет смысла и скорее должно переводиться звукоподражательно. Для справки: с обратным порядком слов, т.е. сочетание Hoppi Polla с исландского означает «прыгать в лужи»