Puff, the Magic Dragon (Super Junior)
Puff, the magic dragon lived by the sea
Пафф, волшебный дракон, жил около моря
And frolicked in the autumn mist
И веселился в осеннем тумане
In a land called Honah Lee
В стране под названием Хона Ли.
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
Маленький Джеки Пэйпер любил проказника Паффа
And brought him strings and sealing wax
И принес ему веревку, сургуч
And other fancy stuff
И другие интересные штучки.
Oh…
Оу…
[2x:]
[2x:]
Puff, the magic dragon lived by the sea
Пафф, волшебный дракон, жил около моря
And frolicked in the autumn mist
И веселился в осеннем тумане
In a land called Honah Lee
В стране под названием Хона Ли.
Together they would travel on a boat with billowed sail
Вместе они путешествовали на корабле с поднятыми парусами,
Jackie kept a lookout perched on Puff’s gigantic tail
Джеки сидел наверху и вел наблюдение за огромным хвостом Паффа.
Noble kings and princes would bow whene’er they came
Благородные короли и принцы кланялись им, куда бы они ни приплыли,
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name
Пиратские корабли спускали свои флаги, когда Пафф рычал свое имя.
[2x:]
[2x:]
Puff, the magic dragon lived by the sea
Пафф, волшебный дракон, жил около моря
And frolicked in the autumn mist
И веселился в осеннем тумане
In a land called Honah Lee
В стране под названием Хона Ли.
A dragon lives forever but not so little boys
Драконы живут вечно, но на маленьких мальчиков это не распространяется,
Painted wings and giant rings make way for other toys
Цветные крылья и огромные кольца уступили место другим игрушкам.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
Одной серой ночью это случилось: Джеки Пэйпер больше не пришел,
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar
И Пафф, этот могучий дракон, перестал бесстрашно рычать.
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Его голова склонилась в грусти, зеленая чешуя слетела с него дождем,
Puff no longer went to play along the cherry lane
Пафф не приходил больше играть на вишневую дорожку.
Without his life-long friend, Puff could not be brave
Без своего лучшего друга Пафф не мог быть смелым,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave
И Пафф, этот могучий дракон, с грустью скатился в свою пещеру.
Oh…
Оу…
[2x:]
[2x:]
Puff, the magic dragon lived by the sea
Пафф, волшебный дракон, жил около моря
And frolicked in the autumn mist
И веселился в осеннем тумане
In a land called Honah Lee
В стране под названием Хона Ли.
1 — Puff — имя дракона — переводится как «дуновение, дым»