Pull Down the Blind (Hollies, The)

Pull Down the Blind (оригинал Hollies, The)

Задвину шторы (перевод)

Sitting here alone
Сижу в одиночестве,
Drinking from an empty can of beer
Допиваю банку пива
Wishing you were here
И мечтаю, чтобы ты была рядом.
Think I hear the bell
Кажется, я слышу звонок.
Must be my imagination
Должно быть, это воображение.
Hoping you’ll appear
Надеюсь, ты появишься.
Are you feeling well
Как твоё самочувствие?
Would you write a letter just to say
Хотя бы напиши письмо, чтобы сказать,
Had a lovely day
Что твой день прошёл прекрасно.
I never realized
Я даже не представлял,
How lonely I would be without you
Как одиноко мне будет без тебя.
I guess I’ll pull down the blind
Пожалуй, я задвину шторы.
I’ve finished all the wine
Я выпил всё вино.
I guess I’ll pull down the blind
Пожалуй, я задвину шторы.
I feel I’m feeling fine
Я чувствую, что мне хорошо.
Had a busy day, brought in the milk
У меня был тяжёлый день, я принёс молоко
And saw the folks next door
И повидался с соседями,
Who could ask for more
Которые могли бы попросить большего.
Tomorrow leaves today
Завтра сменяет сегодня,
I look at a photograph of you and me
Я смотрю на нашу фотографию.
How’s the family
Мы словно семья.
I guess I’ll pull down the blind
Пожалуй, я задвину шторы.
I’ve finished all the wine
Я выпил всё вино.
I guess I’ll pull down the blind
Пожалуй, я задвину шторы.
I feel I’m feeling fine
Я чувствую, что мне хорошо.

Похожие записи